Esta fue la última aventura planteada por Hergé y que dejó incompleta por su muerte, aunque no fue el único proyecto inacabado.En 1987 se editó un cartel para su promoción.
DATOS EDITORIALES
Autor/es: Hergé (1907-1983) Zendrera, Concepción tr.
Lengua/s de traducción: Francés (Tintin et l´Alph-Art, 1986. Casterman)
Fecha Impresión: 1987
Publicación: Editorial Juventud, S.A.
Descripción: 128 p. 24x32 cm (2 cuadernos, uno con los textos y otro con los bocetos)
Encuadernación: cartoné
Precio:
ISBN 13: 978-84-261-2289-6
ISBN 10: 84-261-2289-2
1) Relación de ediciones en lomo de tela: No las hubo.
2) Ediciones posteriores:
Autor/es: Hergé (1907-1983). Zendrera, Concepción tr.
Lengua/s de traducción: Francés (Tintin et l´Alph-Art, 2004. Casterman)
Fecha Impresión: 2011
Publicación: Editorial Juventud, S.A.
Descripción: 62 p. 23x30 cm
Encuadernación: cartoné
Precio: 11,90 Euros
ISBN 13: 978-84-261-3858-3
3) Otras ediciones:
OTRAS LENGUAS OFICIALES
1) CATALÁN: Tintín i l´Art-Alfa
1987. Editorial Juventud (Ventalló, Joaquim tr.)
Se realizó una segunda edición en 1990.
REFERENCIAS A ESPAÑA
En la página sin numerar situada entre la 3 y la 4, Bianca Castafiore habla con Tintin y le expresa su intención de irse a la isla de
Ibiza, que posteriormente Hergé cambió por Ischia.